Typically this release is a minor bug-fixing, but considering that it closes more than 200 bugs and additionally we get a better shell, isn’t minor at all!
There are also plenty of translations updates and some keywords have been added to applications desktop files that significantly improve app search in Overview. Matthias Clasen made the announcement in Desktop Devel List.
The second update to GNOME 3.6 series is now available. As usual it provides bug fixes, translations updates and small improvements, in order to make our stable release even more stable and useful. It may sound boring but there are interesting changes in there, and valuable documentation and translation updates. Our thanks to all community members and to everybody who contributed to this release. ============================== Release Details and References ============================== The lists of updated modules and changes are available here: core - http://download.gnome.org/core/3.6/3.6.2/NEWS apps - http://download.gnome.org/apps/3.6/3.6.2/NEWS The source packages are available here: core - http://download.gnome.org/core/3.6/3.6.2/sources/ app - http://download.gnome.org/apps/3.6/3.6.2/sources/ If you want to compile GNOME 3.6.2 by yourself, you can use the jhbuild modulesets available here: http://download.gnome.org/teams/releng/3.6.2/ ============================== Attention, Please ============================== - The schedule for 3.8 has been published at https://live.gnome.org/ThreePointSeven#Schedule - The early phase of the development cycle is quickly coming to an end. - Please add your plans for the next six months here, if you haven't already: https://live.gnome.org/ThreePointSeven/Features More informations about future GNOME schedule are available here: http://live.gnome.org/Schedule Enjoy!
You can read all the changes in each module from the News Link Matthias gives above!
Gnome Translations
If you are using Gnome in your language and you discovered some incorrect translations ..and you have some spare time, you can help Gnome. Making translations in Gnome is ridiculous easy and it won’t steal much from your time.
As en example I get a part of Gnome Shell Spanish translation. All translations strings are under PO folders in each module.
http://git.gnome.org/browse/gnome-shell/tree/po/es.po
.......... #. Translators: Filter to display all applications #: ../js/ui/appDisplay.js:252 msgid "All" msgstr "Todas" #: ../js/ui/appDisplay.js:310 msgid "APPLICATIONS" msgstr "APLICACIONES" #: ../js/ui/appDisplay.js:370 msgid "SETTINGS" msgstr "CONFIGURACIÓN" #: ../js/ui/appDisplay.js:675 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" #: ../js/ui/appDisplay.js:678 ../js/ui/dash.js:290 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de los favoritos" #: ../js/ui/appDisplay.js:679 msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a los favoritos" #: ../js/ui/appFavorites.js:87 #, c-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "Se ha añadido %s a sus favoritos." #: ../js/ui/appFavorites.js:118 #, c-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "Se ha quitado %s de sus favoritos." ...........
So all you need to do is to change <msgstr> or if is missing you have to add it. You will find more information how to involve with Gnome Translations Teams here:
https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations
